Translation of "passato decisamente" in English


How to use "passato decisamente" in sentences:

Lei non potrebbe saperlo... ma ha un passato decisamente torbido.
Not that you'd know this, but he's got quite a checkered past.
Mike e KITT hanno passato decisamente troppo tempo insieme.
Mike and KITT have been spending way too much time together.
Durante la pubertà la mia salute e’ migliorata notevolmente tanto che dopo i 18 anni mi sentivo forte come una tigre, anzi molto più forte di tante mie coetanee con un passato decisamente più ‘leggero’ dal punto di vista salutare.
During the puberty my health was considerably improved and after the 18th year I felt strong as a tiger, actually much stronger than many of my friends which did not have such a medical history. Then the “golden age” came.
Gia', ne e' passato decisamente troppo.
Hey, it's been way too long.
Se stai pensando all'anno... vuol dire che e' passato decisamente troppo.
If you are naming the year, it's been way too long. You need to get back out there, sister.
Il Teatro Comunale ad ogni stagione ripropone un’intensa attività concertistica degna del suo passato decisamente glorioso.
The Municipal theatre proposes an intense concert activity in every season, which definitely reflects its glorious past.
9. *Non perdere mai il controllo di sé (ma avere un passato decisamente sovversivo).
9. *Never lose control of yourself (but have a decisively subversive past).
Non sono mai stata una di quelle donne ossessionate dal proprio peso o dall’aspetto fisico ed ho passato decisamente più tempo a coltivare quel che ho dentro rispetto a ciò che è fuori.
I’ve never been one of those women obsessed with their own weight or with their appearance and I passed way more time cultivating what I have inside instead of what’s outside.
L’uscita su Netflix di Revisions (in versione italiana firmata 3Cycle) è l’occasione di fare due chiacchiere con Alessio Puccio, uno con un passato decisamente ingombrante, visto che per anni da queste parti era per tutti Harry Potter.
Ahead of the release of Revisions (dubbed into Italian by 3Cycle) on Netflix, we had a quick chat with Alessio Puccio, someone with a rather important, burdensome background, since he has always been the Italian voice of Harry Potter.
Lavorare in TV nuovamente … beh tutto ciò che posso dire è che era passato decisamente troppo tempo e che sono entusiasta di esservi tornato.
Being on television again, well all I can say about this is it’s been far too long and I’m excited to be back.
2.1556310653687s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?